Kako koristiti "in beneficenza" u rečenicama:

Vorrei che prendessi la mia roba e la donassi in beneficenza.
Pokupiæeš moje stvari, daæeš ih u dobrotvorne svrhe.
Se non li separi, lascerò tutto ciò che possiedo in beneficenza!
Ako ih ne odvojiš, sve što imam ostaviæu u dobrotvorne svrhe!
Puoi dare il cinque percento in beneficenza e giocartene un altro cinque percento, ma non devi darne in regalo.
Možeš 5% dati u dobrotvorne svrhe, i još 5% da prokockaš, ali ne možeš da poklanjaš novac
Nel mio testamento ho previsto che vengano devoluti soldi in beneficenza.
Napravio sam neke promene u testamentu za dobrotvorne ustanove.
Orfano, ha lavorato nelle miniere di diamanti argentine, ha studiato ingegneria, ha fatto un'incredibile scoperta in Islanda e ne ha donato la meta' in beneficenza.
Siroèe, koje je radilo u Argentinskim rudnicima dijamanata, izuèavao inžinjerstvo pronašao veliko nalazište na Islandu i polovinu daje u humanitarne svrhe.
Non vi resta più nulla da dare in beneficenza.
Ništa nije ostalo za dobrotvorne svrhe.
Capacità contro volontà, e parte degli incassi andrà in beneficenza.
Vještina nasuprot volji, a dio prihoda ide u dobrotvorne svrhe.
Questa è la tua parte, che tu hai dato in beneficenza.
Ово је твој део. Који си дао у добротворне сврхе.
Gli incassi di questo negozio vanno in beneficenza.
Ovo je humanitarna trgovina. Novac ide u humanitarne svrhe.
Beh, va tutto in beneficenza, papà.
Sve ide u humanitarne svrhe, tata.
Vendi tutto e da' i soldi in beneficenza.
Prodaj svo to sranje i reši se novca.
Vuole darli in beneficenza a 25 anni.
Namjeravala je dati ga u dobrotvorne svrhe kad napuni 25.
Ho pensato che avremmo potuto darli in beneficenza.
Mislila sam ih dati u caritas.
Qualcosa lo prendo io, ma la maggior parte finisce in beneficenza.
Dobijem nešto, uglavnom se daje u misionarska društva.
E siccome non ho un marito e nessun figlio del quale essere responsabile, pago la badante a mio padre e do in beneficenza il 20 per cento del mio stipendio.
Od kako nemam muža, i djece za koju bi se brinula, plaæam tati staraèki dom, i doniram 20% mojih prihoda u dobrotvorne svrhe.
Will, se avessi un sacco di tempo, lo daresti in beneficenza?
Vile, da imaš puno vremena, da li æeš ga zbilja radeliti?
Rivalutero' la donazione dei miei contributi in beneficenza verso quest'organizzazione, all'arrivo delle festivita'.
Okej. Razmisliću o svojim dobrotvornim prilozima ovoj organizaciji kada dođu praznici.
Avrei dato i soldi in beneficenza.
Dao bih novac u dobrotvorne svrhe.
Forse li ho dati in beneficenza per via del mio buon cuore.
Ili sam ga možda donirao u humanitarne svrhe. Kao izraz dobrog srca.
Secondo le istruzioni della sua azienda abbiamo dato i vestiti e... gli effetti personali in beneficenza, e l'appartamento e' stato pulito e le lenzuola lavate.
Prema uputama njegove tvrtke, dali smo odjeæu i osobnu imovinu u Caritas, a stan je pospremljen, posteljina je oprana.
Beh, ho detto "mio" alla festa di Natale quando il puofessor Uothman ha cercato di faue sesso con lo scatolone dei giocattoli da daue in beneficenza.
Pa, rekao sam "Moja" još na Božiænjoj zabavi kada je profesor Rotman pokušao da ima seksualni odnos sa kutijom deèjih igraèaka.
I tuoi vestiti sono finiti per sbaglio nel sacco che ho dato in beneficenza...
Odjeæa ti je sluèajno završila meðu stvarima za Crveni križ.
Veramente... penso che sia nobile... nobile che lei doni cosi' tanti vestiti in beneficenza ed e' un peccato che quel poveruomo sia morto con quella camicia.
U stvari... mislim da je to plemenito... Plemenito jer poklanjate toliko odeæe u dobrotvorne svrhe... A šteta jer je ta jadna budala okonèala život u Vašoj majici.
Eccetto un paio di concessioni ad un nipote in Scozia e ai miei grandi amici all'NCIS, daro' la maggior parte del mio patrimonio in beneficenza.
Osim nekoliko svota za mojeg neæaka u Škotskoj i mojim dobrim prijateljima u NCIS-u, ostavljam veæinu svoje imovine u dobrotvorne svrhe. - To je lijepo.
Daro' l'attrezzatura da scalata a Javier, poi... daro' il resto in beneficenza, immagino.
Opremu za penjanje æu dati Javieru, a ostatak æu vjerojatno donirati.
E nonostante non mi risulti alcun illecito, i fondi in questione saranno donati in beneficenza.
Što se otiska tièe, ne bih se previše nadala. Delimièan je. Poèni pretragu u Filadelfiji.
Li ho donati tutti in beneficenza.
Donirao sam sve svojoj omiljenoj dobrotvornoj organizaciji.
Alejandro ha lasciato in beneficenza la maggior parte dei suoi soldi.
Alejandro, veæinu je svoga novca donirao u dobrotvorne svrhe.
Diedi tutti i miei soldi in beneficenza.
Tako da sam dao sav moj novac u dobrotvorne svrhe.
Do in beneficenza tutti i miei vecchi cellulari, quindi qualcuno deve averlo usato ed era ancora registrato a mio nome.
Doniram svoje stare telefone pa mora da ga je neko iskoristio a još uvek je bio registrovan na moje ime.
Per la cronaca, Velasquez dono' anche del denaro in beneficenza.
Узгред, Веласкес је дао новац у добротворне сврхе, такође.
Dissi al signor Church di prendere cio' che voleva di mamma, e di dare il resto in beneficenza.
Rekla sam gospodinu Church da uzme sve što je hteo od mame... I sve što je ostalo da se da u dobrotvorne svrhe.
Non diamo i cervelli in beneficenza, Liv, li vendiamo.
Ovo nije prijateljstvo Liv, već posao.
Così, pensavo, magari posso darli in beneficenza, oppure a mia moglie o cose simili.
Помислио сам, па, даћу је у добротворне сврхе или ћу их дати мојој жени или слично.
Perché non scrivere è sbagliato, ma dare in beneficenza è giusto".
Јер, лоше је не писати, а поклањање је добро.
Dall'altro lato, cambiate leggermente il quadro e create una gestione a scopo di beneficenza, così che i soldi in più vadano in beneficenza e non ai servizi di pedaggio,
Ali ako malo preoblikuješ stvari, napraviš menadžment za upravljanje dobrovoljnim davanjima, tako da dodatni novac ne ide kompaniji čiji je most, već u dobrotvorne svrhe,
Feci così un accordo con loro: "Se smettiamo di lavorare in beneficenza, e lo gestiamo come una vera attività commerciale, avrete il mio supporto".
Tako da sam se dogovorila sa ženama, rekavši, "Hajde da se otarasimo dobrotvorne strane, i da vodimo ovaj biznis, ja ću vam pomoći."
(Applausi) Nessuno, non Andrew Carnegie, non John D. Rockefeller, ha mai dato tanto in beneficenza quanto ciascuno di loro tre, che hanno usato la loro intelligenza per essere certi di agire in modo molto efficace.
(Aplauz) Niko, čak ni Endru Karnegi, ni Džon D. Rokfeler nikada nije dao toliko dobrotvornih priloga kao što je to uradilo svako od ovo troje ljudi. Oni koriste svoju inteligenciju da bi bili sigurni da su prilozi dobro upotrebljeni.
Poi c'è il Giving Pledge [promessa di donare], in cui più di 100 tra le persone più ricche del nostro Paese si stanno impegnando a devolvere metà delle loro fortune in beneficenza.
A tu je i Zavet davanja, gde više od 100 najbogatijih pojedinaca u našoj zemlji zaveštava pola svog bogatstva u dobrotvorne svrhe.
Ero a una delle loro raccolte fondi quest'anno, e avevo voglia di fare una donazione quando mi sono ricordato che la mia azienda è disposta a replicare le donazioni in beneficenza dei suoi dipendenti.
Bio sam na jednom od događaja za prikljupanje sredstava ranije ove godine, i bio sam inspirisan da pružim jednokratnu donaciju kada sam se setio da moja firma nudi da odgovara dobrotvornim doprinosima koje njeni zaposleni učine.
O se donare i vostri risparmi di una vita in beneficenza.
Ili da li ćete donirati svoju životnu ušteđevinu u dobrotvorne svrhe.
E ho visto che ogni anno doniamo solo l'1% dei profitti in beneficenza.
i shvatio sam da dajemo jedan procenat korporativnih profita u dobrotvorne svrhe svake godine.
0.45276093482971s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?